Thứ Hai, 1 tháng 1, 2018

Hướng dẫn cụ thể về việc xin visa ngắn hạn thăm người nhà ở Nhật (親族訪問)

Báo Nhật – Gần như bạn sinh sống ở Nhật muốn bảo lãnh người thân của bản thân sang Nhật để ngao du hay chăm con nhỏ nhắn nhưng không nắm rõ về hồ sơ. Bài viết này sẽ giúp quý khách về thứ tự xin visa ngắn ngày dưới dạng thăm người nhà ở Nhật.

I. Giấy má ở Nhật và vn

Người nước ngoài đang sinh sống ở Nhật có thể bảo lãnh người thân, họ hàng có quan hệ 3 đời sang Nhật với visa ngắn hạn tối đa trong thời điểm 3 bốn tuần. Phần bảo lãnh nguồn vốn do một trong nhì phía vn hoặc Nhật Phiên bản chứng minh.
1. Giấy má phía Nhật chuẩn bị
Giấy tờ phía Nhật chuẩn bị có thể điền trực tiếp tử các mẫu pdf trên trang web của bộ ngoại giao Nhật rồi in ra (ký tên, đóng dấu).
Về cơ bản cần có:
+ Giấy nguyên do mời: http://www.mofa.go.jp/mofaj/files/000262560.pdf
+ Lộ trình: http://www.mofa.go.jp/mofaj/files/000262563.pdf
+ Danh sách người được bảo lãnh (trong trường hợp có phổ biến hơn 2 người): http://www.mofa.go.jp/mofaj/files/000262561.pdf
+ Hồ sơ chứng minh nhân thân, công tác (Phiếu công dân 住民票 xin ở Shiyakusho, photo trang đầu hộ chiếu và 2 mặt thẻ người nước ngoài, giấy chứng nhận đang đi học hay đi làm cho)
Trong trường phù hợp phía Nhật bảo lãnh tài chính cho chuyến đi cần có thêm:
+ Giấy đạt yêu cầu bảo lãnh: http://www.mofa.go.jp/mofaj/files/000262559.pdf
+ Tối thiều một trong các loại giấy tờ sau của người bảo lãnh:
* Giấy đạt yêu cầu doanh thu (所得証明書, xin tại Shiyakusho)
* Giấy đạt yêu cầu số dư tiền gửi ngân hàng (預金残高証明書, xin tại nhà băng)
* Phiên bản lưu giấy đạt yêu cầu nộp thuế (納税証明書, xin tại cục thuế địa phương, Bản sao)
* Giấy đủ điều kiện nộp thuế (納税証明書, xin tại cục thuế, phiên bản ghi rõ tổng doanh thu)
2. Giấy tờ phía Việt Nam chuẩn bị
+ Hộ chiếu
+ Tờ khai xin cấp visa
+ Ảnh 4.5×4.5
+ Tài liệu chứng minh quan hệ họ hàng (giấy khai sinh, sổ hộ khẩu, giấy đạt yêu cầu kết hôn)
Trong trường thích hợp phía Nhật bảo lãnh nguồn vốn cho chuyến đi cần có thêm tài liệu chứng minh khả năng chi trả cho chuyến đi:
+ Giấy chứng nhận thu nhập do tập đoàn có thẩm quyền cấp
+ Giấy đủ điều kiện số dư tiền gửi ngân hàng
3. Nộp giấy tờ xin visa
Sau khi phía Nhật Bản chuẩn bị các giấy má cần thiết gửi về Việt Nam, người ở Việt Nam tập hợp đầy đủ giấy tờ nộp lên Đại sứ quán Nhật ở Hà Nội hoặc Lãnh sự quán tại đô thị Hồ Chí Minh hoặc các đại lý ủy thác trong danh sách sau: http://www.Việt Nam.emb-japan.go.jp/files/000253253.pdf

II. Cách thức điền vài loại thủ tục quan trọng

1. Giấy nguyên nhân mời

shohei2

Phần 1: điền ngày tháng 5. Xem xét phần năm điền theo niên hiệu Heisei, năm 2018 là Heisei 30
Phần 2: Tên nước bên trái điền: ベトナム. Nếu nộp lên Đại sứ quán thì bạn tick tham gia ô phía trên 大使 còn nộp lên lãnh sự thì bạn tick vào ô phía dưới 総領事
Phần 3: 招 へ い 人 (thông tin người mời) Nếu như mời dưới hình thức tư nhân thì bạn chỉ điền nửa trên, nửa dưới bỏ trống. Thông tin cần điền là tên của người mời cùng địa chỉ, số điện thoại bên Nhật
Phần 4: 査 証 申 請 人 (tin tức người xin visa) Trật tự điền là Quốc tịch (ベトナム), nghề nghiệp (hãy tra các từ điển Nhật Việt về tên các loại nghề nghiệp hoặc xem phần chú ý), tên tuổi, giới tính (男 là nam, 女 là nữ), ngày tháng 5 sinh.
Phần 5: Lý do mời (Phần này rất quan trọng)
(1)招へい目的 Mục đích mời
Mục đích của việc mời sang. Chẳng hạn thăm quan nước Nhật, gặp mặt bằng hữu, mày mò văn hóa Nhật, bàn công tác, v.v…
(2)招へい経緯 Giai đoạn dẫn đến việc mời sang
Giới thiệu cụ thể thời kỳ dẫn đến việc mời người thân sang. Chẳng hạn do sinh con bé nhỏ nên muốn mời bác mẹ sang,…
(3)申請人との関係 Quan hệ với người xin visa (Xem phần lưu ý)
Phần 1,2 nên viết ra 1 tờ A4 khác cho đủ ý và tăng tính thuyết phục cho việc xin visa (Ghi trong 2 ô đầu phần 5 là  別紙のとおり). Bạn có thể viết bằng tiếng Nhật hoặc tiếng Anh. Bạn cần viết nguyên do một cách hợp lý để việc xin visa dễ ợt hơn. Một số ví dụ điển hình:
a. Vì sinh con gầy nên muốn ba má sang để nhân thể việc để mắt
b. Muốn bác mẹ sang dự lễ ra trường trọng đại của cuộc thế mình
c. Muốn trưng bày đến người thân về Nhật Phiên bản
d. Muốn cùng người nhà đi du lịch Nhật Bản
e. Lâu ngày không về nhà nên cha mẹ nhớ và muốn gặp sẽ tình hình học hành công tác như thế nào

2. Lộ trình
Lộ trình khá cần thiết trong việc xin visa vì một lộ trình hợp lý sẽ giúp việc xin visa thuận lợi hơn.
Mẫu lịch trình gồm 4 cột: Ngày tháng, hành động, số liên lạc, liên hệ.
Số giao thông thường là số của người mời ( 招へい人携帯電話). Liên hệ thường là của người mời (招へい人実家)

滞在予定表の書き方

Phần 1 điền ngày tháng 5 khiến giấy
Phần 2 điền tên người xin visa ở Việt Nam (trong trường phù hợp nhiều người thì điền tên một người đại diện)
Phần 3: Mẫu mới đã lược bỏ phần này
Phần 4: Cột bên trái ghi ngày tháng 5 lần lươt trong khoảng ngày sang đến ngày về
Phần 5: Ô này ghi 日本入国 (Tên sân bay ở vietnam – Tên sân bay ở Nhật) tức thị nhập cảnh Nhật.
Phần 6, phần 7: Số giao thông và liên hệ như viết ở trên
Phần 8: Cột này ghi cụ thể các hành động theo từng ngày. Chả hạn tham quan Kyoto, ở nhà người mời nghỉ ngơi,…
Phần 9: nếu không đổi mới liên hệ và số máy tính bảng giao thông thì ghi là 同上 (nghĩa là như trên)
Phần 10: Ô này ghi 日本出国 (Tên trường bay ở Nhật – Tên sân bay ở vn) tức là xuất cảnh khỏi Nhật Phiên bản.
Phần 11: Có thể ghi địa chỉ trước khi rời Nhật hoặc để trống.
Chả hạn

Image result for 親族訪問 滞在予定表

3. Giấy đủ điều kiện bảo lãnh
mimoto_hoshousho

Đánh dấu tin tức người mời và người được mời gần giống giấy lý do mời (Lưu ý quy trình ngược lại và phần người mời có thêm mục nghề nghiệp nhé!). Bên cạnh nếu bảo lãnh cho 2 người trở lên thì bạn cần khiến cho thêm một tờ danh sách người xin visa nữa.
4. Danh sách người được bảo lãnh

meibo2

Phần 1: Ngày tháng năm
Phần 2: Tin tức người xin visa, người ghi đầu tiên là người đại diện trong danh sách
Phần 3: giới tính (男 là nam, 女 là nữ)
Phần 4: quan hệ với người mời
Phần 5: quan hệ với người bảo lãnh nguồn vốn
Phần 6,7,8,9: Gần giống như trên

II. Để ý 
1. Các hồ sơ ở Nhật có kỳ hạn 3 04 tuần nên bạn cần nộp giấy má trong vòng 3 04 tuần kể từ phần ngày tháng 5 ghi trên các hồ sơ.
2. Về chứng minh vốn đầu tư: Không co quy đinh bạn cần tối thiểu bao lăm tiền trong account. Hãy ước tính sao cho có lí với số tiền sắm vé phi cơ, số tiền ăn ở chuyển di trong lộ trình và nên để số dư ra hơn so với số tiền bạn cần dùng.
3. Tên quan hệ mái ấm
母親:mẹ
父親: bố
妻: hậu phi
夫: chồng
姉: chị gái
兄: anh trai
妹: em gái
弟: em trai
配偶者: hoàng hậu hoặc chồng
息子: con trai
娘: con gái
4. Một số loại nghề nghiệp:
農業: Nông nghiệp
主婦: nội trợ (trường phù hợp phụ nữ về hưu nên ghi thế này thay vì 無職 – không nghề nghiệp)
公務員: nhân viên nhà nước
会社員: nhân viên công ty
教員: giáo viên
学生:học sinh, học sinh

Nguồn: Isenpai

Hướng dẫn chi tiết về việc xin visa ngắn hạn thăm người thân ở Nhật (親族訪問)

5 (1) vote

Tin update

Xem thêm: Collagen hanamail nhật

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét